找回密码
 注-册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2191|回复: 9

帮我翻译一下 thank you

[复制链接]
发表于 2003-3-6 20:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
REMOVE BURRS & SHARP EDGES,DIMENSIONS APPLY AFTER PLATING
  
没学好英文,机械类图纸上看到的,大家帮帮我
 楼主| 发表于 2003-3-7 23:39:57 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译一下 thank you

没有人会啊?!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-10 09:18:09 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译一下 thank you

什么样的机械啊 ?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-3-10 11:49:56 | 显示全部楼层

回复: 回复: 帮我翻译一下 thank you

诗腕 wrote:
什么样的机械啊 ?

电机类
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-10 14:34:16 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译一下 thank you

去毛刺&带口(开刃)锋利  电镀后应用尺寸
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-3-12 12:11:02 | 显示全部楼层

回复: 回复: 帮我翻译一下 thank you

诗腕 wrote:
去毛刺&带口(开刃)锋利  电镀后应用尺寸

锐边倒钝,图纸尺寸为电镀后尺寸
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-12 13:26:40 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译一下 thank you

自己知道还要我们帮你翻译,有病。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-3-13 17:02:41 | 显示全部楼层

回复: 回复: 帮我翻译一下 thank you

诗腕 wrote:
自己知道还要我们帮你翻译,有病。

这个要感谢我们的小爱,翔子啊
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-13 17:25:18 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译一下 thank you

都没感谢我,还是有病,害我帮你翻译了一个下午:~)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-3-13 17:41:36 | 显示全部楼层

回复: 回复: 帮我翻译一下 thank you

诗腕 wrote:
都没感谢我,还是有病,害我帮你翻译了一个下午:~)

当然要感谢大大了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注-册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|数码鹭岛 ( 闽ICP备20006246号 )

counter

GMT+8, 2026-1-24 13:03 , Processed in 0.084984 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表